{"id":1365,"date":"2013-04-05T05:28:14","date_gmt":"2013-04-05T05:28:14","guid":{"rendered":"http:\/\/avery.morrow.name\/blog\/?p=1365"},"modified":"2013-05-15T01:16:00","modified_gmt":"2013-05-15T01:16:00","slug":"reikai-monogatari-in-english-the-number-of-the-beast-665-666","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/avery.morrow.name\/blog\/2013\/04\/reikai-monogatari-in-english-the-number-of-the-beast-665-666\/","title":{"rendered":"Reikai Monogatari in English: The Number of the Beast (665-666)"},"content":{"rendered":"<p>The 666th discourse in <em>Reikai Monogatari<\/em> is entitled &#8220;666&#8221;. However, this 666 is pronounced &#8220;Miroku&#8221;, the Japanese word for Maitreya, the future Buddha who will unite mankind. In Japanese, 3 is &#8220;mi&#8221; and 6 is &#8220;roku&#8221;, so &#8220;Miroku&#8221; = &#8220;three sixes&#8221; = 666. I have decided some parts of this bizarre chapter are worth translating.<\/p>\n<p><!--more--><\/p>\n<p>&#8212;<\/p>\n<p>[I am not going to bother looking up the source of the &#8220;potato-babies&#8221; which is probably from a previous volume.]<\/p>\n<p><strong>Chapter 665: Mountains and Rivers Everlasting<\/strong><\/p>\n<p>Thump, thump, went Tomeko, without concealing his inner nature, once again carefully trampled on the potato-bumpkin baby, saying, &#8220;Hey, this redneck abortion, seems I&#8217;ve had an effect on it, but a redneck like this can&#8217;t help being unprepared. Nothing wrong with this, could be a good-neck, bad-neck, scary-neck, cute-neck, hard-neck, happy-neck, sad-neck, I can get three necks from this bastard, I can trample it anywhere with six fingers. Its neck is in the red now.&#8221;<\/p>\n<p>And he smashed and broke it to his heart&#8217;s content. Maura the evangelist came running, and seeing this mess, said,<\/p>\n<p>Maura. &#8212; Tome, what do you think you&#8217;re doing?<\/p>\n<p>Tomeko. &#8212; You&#8217;ve found me in a tight spot. Please excuse my sins with your Salvation Army songs. I can split this baby&#8217;s head into so many new families.<\/p>\n<p>Maura. &#8212; I&#8217;ll be quiet if you don&#8217;t want me to talk. But you&#8217;re stepping on a potato-bumpkin, are you not?<\/p>\n<p>Tomeko. &#8212; But of course, resources are scarce these days, and the increase of these potato-bumpkins is a drain on the nation&#8217;s resources. If the potato sprouts three times, it means three new babies. Mrs. Sanger has come with the birth control, and the program starts right here. Please pretend you don&#8217;t see this! Don&#8217;t send Mrs. Sanger away! Ahahahahah!!<\/p>\n<p>Maura. &#8212; We can&#8217;t have that. Even if the population increases to the number of stars in the sky, even if a child is born for every grain of sand, that is the way of God. Is your violence against the Great Way of creation and growth a good thing?<\/p>\n<p>Tomeko. &#8212; If you look at this from the perspective of national economic health, from scientific principle, for the coexistence of mankind, I am convinced this carries out the Will of God. If you let me speak for a moment without interruption I will explain it in full.<\/p>\n<p>Maura. &#8212; I order you to stop. But wait, here comes the man from before with his hoe, and he looks furious.<\/p>\n<p>[Hillbilly] Man. &#8212; Are you destroying these lovely, lovely babies again?<\/p>\n<p>Tomeko. &#8212; But in the Brahman faith, they are prepared to subjugate even a baby. You won&#8217;t stop me. This is the result of that child&#8217;s karma.<\/p>\n<p><em>[Rest Omitted]<\/em><\/p>\n<p><strong>Chapter 666: &#8220;666&#8221;<\/strong><\/p>\n<p>Tell the tale of the ogres now 18, beautiful duckling and ugly swan, the snakes now 20, it is yet too early for the season of 666, a long and thin daddy longlegs, take the pen of Saint Kato, while the lustrous moon [Zuyigetu\/Mizuki?\/Onisaburo??] lies in bed, old and new jumbled together, a tale told in a dream, in the heart, waves and Mount Utsu [Argentina??], the villages stand their ground, and a Brahmanist evangelist, <strong><em>Domo<\/em><\/strong>hiko who muddies the <em>kotodama<\/em>, to the heavenly <em>kotodama <\/em>of Maura, a line of text strikes and escapes, while reading the crosspieces in the ceiling, [Japan=] Shikishima smoke and hazy cloudfog, buttocks in the bed, nowhere to capture-cry-create <em>Domo<\/em>hiko&#8217;s story, aaaah! as in the age of the gods, as in the age of the gods! Slip, slide, <em>kotodama<\/em> wheel-and-dealers! crying <em>no, no,<\/em> but going along all the while!<\/p>\n<p>Hillbilly using a hoe for a cane, while he hides his face with a grimy towel like boiled-over stew, fast he goes to the side of Tomeko, raising his grating voice like dragging Ishihara around with his empty oil can, begins to sing, stuff and nonsense a good acquaintance, Tomohiko&#8217;s conquest song.<\/p>\n<p>Tomorrow, sunshine and clouds<br \/>Waxing waning moon<br \/>Uzu mountain villagers<br \/>Shoulder the hoe dawn to dusk<br \/>Fieldwork for grannies and daughters<br \/>Hard and zealous they labor<br \/>Utter hypocrite god<br \/>Great Tomohiko is coming<br \/>First of all, Tomeko<br \/>The springtime young widow, with words of healing,<br \/>lost consciousness from that day<br \/>Twenty houses of villagers<br \/>forget their field labor<br \/>From day to night, the Brahman<br \/>reading scriptures none understand<br \/>sheds tears of gratitude<br \/>This year is precisely three years<br \/>Every year, the fields go rough<br \/>What will happen from now on?<br \/>The villagers have lost the way<br \/>They laugh and say, madman! obsessive!<br \/>Sow the wheat, plant the beans<br \/>From dawn to dusk, the bumpkin child<br \/>Raised on manure<br \/>Enjoy your adulthood, kid!<br \/>Sweat on your brow from day to night<br \/>Tomeko, to the field being made<br \/>Scared, frightened by pure kotodama<br \/>of the 3-5-ist Morihiko<br \/>Off the path, into our field<br \/>stepped the baby, who was cruelly<br \/>trampled underfoot &#8212; <br \/>be still my heart!<br \/>Here comes Tomeko<br \/>Forceful negotiator<br \/>But that Tomeko&#8217;s words<br \/>Don&#8217;t pierce my gut<br \/>There&#8217;s a theory women run the country<br \/>Even if there are bumpkins in this world<br \/>Should we let little babies be trampled?<br \/>Go back to the old ways!<br \/>Even if the teaching of Brahmanism<br \/>Has cruelty to the divine blessing<br \/>Does that let you damage and destroy?<br \/>I move in to hear the reply<br \/>This Tomeko lifts his head<br \/>Fails to suppress his scornful laugh<br \/>Mrs. Sanger will be here<br \/>To put restrictions on birth<br \/>As you spit out that fussy theory<br \/>20, 30 more bumpkin babies<br \/>Smash them for the nation<br \/>Nay, for the world! (isn&#8217;t that opposite?)<br \/>I can&#8217;t bear it any longer<\/p>\n<p><em>[Rest Omitted]<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>The 666th discourse in Reikai Monogatari is entitled &#8220;666&#8221;. However, this 666 is pronounced &#8220;Miroku&#8221;, the Japanese word for Maitreya, the future Buddha who will unite mankind. In Japanese, 3 is &#8220;mi&#8221; and 6 is &#8220;roku&#8221;, so &#8220;Miroku&#8221; = &#8220;three sixes&#8221; = 666. I have decided some parts of this bizarre chapter are worth translating.<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[14],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/avery.morrow.name\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1365"}],"collection":[{"href":"https:\/\/avery.morrow.name\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/avery.morrow.name\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/avery.morrow.name\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/avery.morrow.name\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1365"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/avery.morrow.name\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1365\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1407,"href":"https:\/\/avery.morrow.name\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1365\/revisions\/1407"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/avery.morrow.name\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1365"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/avery.morrow.name\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1365"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/avery.morrow.name\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1365"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}